close
有時候會幫老媽打 e-mail 給阿公、大舅或她朋友,會發現老媽的用語和我們的用語不一樣。即使是再熟的人,老爸老媽的用語都是很正式的,而我則是平常生活的信都是超白話,外加噁心。哈哈。
舉例來說,寫給朋友的信...(藍:老媽,綠:我)
XX你好
哈囉,親愛的 (只要是朋友、家人全都用親愛的)
親愛的老爸您好
哈囉,最最最最最親愛的XX
近況如何?
最近過得如何阿?
最近好嗎?
最近一切還 ok 吧?
近來一切平安。
最近過得還 ok 啦~
許久不見,甚念。
好久沒看到妳了說,超想妳的啦~
我們這裡一切如往常,沒什麼狀況。
最近還是一樣阿,沒啥特別的。
最近較忙,所以忘了每天需打開電腦來得知老友的訊息,真是抱歉。
最近比較忙,所以常常忘了 check mail 和回信,歹勢啦~
交代之事我會去辦。
那有什麼問題,會幫你辦好的。
XX目前相當忙碌,天天需加班,今年假期被取消了,但有加班費,算不錯的。
我老爸最近公司挺忙的,每天都要加班,連假都被取消了,變成領加班費,所以我老爸超不爽的啦~
甚想念你們。
超想妳們的啦~
OO敬上
OO(沒敬上)
不過老媽有時也會寫些噁心的話,例如...
「我能想像你們聚在一起喝春酒快樂聊天的愉悅景象。真討厭,擾亂我寂寞的芳心。」
或是搞笑的:「你們真是太幸福了,搞死我了。」
我好像不管寫給誰都超白話,除了寫給學校老師或老闆。
希望收到我信的親朋好友們不會覺得我寫信的感覺太隨便了。
全站熱搜
留言列表