之前寫了關於加拿大高中的學制,現在來寫一下大學好了,因為發現好像台灣人都不了解是怎樣。
加拿大的大學和台灣不一樣,台灣是高中聯考或基測填志願的時候,就先選好系所了,所以你一進大學就決定了你未來四年要唸什麼,就算唸了不開心也沒辦法,除非你想重考或轉系考。但是呢,加拿大的完全不是這麼一回事,加拿大的大學完全是你自己選課,你要選什麼課就選什麼課,跟高中一樣自己排課表,大家可以把你有興趣的課都修一輪,看你對哪個有興趣後,再決定你想主修什麼。基本上,大部分的主修,其必修都有微積分(大一),所以微積分算是所有人必修的,不過微積分有分兩種,一種是正常微積分,一種是給唸生物的微積分,就是比較簡單的意思。XD
☼ 歡迎光臨!麻煩把跟文章無關的留言(或問題)留在留言板,請勿用注音文,謝謝。科學相關文章或交流歡迎到臉書頁(見右欄)。
目前分類:哈拉閒聊當樂趣 (25)
- Jan 01 Sun 2017 12:54
加拿大的大學制度
- Feb 21 Thu 2008 22:30
為什麼要上大學?
這是前幾天陶子主持的「大學生了沒」討論的主題,剛看的時候還想說這有什麼好討論的,當然要上大學阿~再看下去之後,大學時候的一些回憶就湧了上來,想分幾個點來說。
- Oct 28 Sun 2007 15:55
2007 秋季日劇
咳咳,我想應該有些人看到標題會錯愕吧!我不是一直在喊忙嘛?哪來的時間看日劇?唉呀,再忙總是要有休息的時間嘛,加上本人有個要不得的壞習慣,相信應該很多人也有,就是「吃飯一定要配電視」(請用台語講比較有感覺),所以每天的晚餐時間就是我的放鬆時間。什麼?忙的話應該要邊吃飯邊念書?拜託,饒了我吧!Give me a break.
(而且我發現我們系館的網路超快的,比宿網快多了,宿舍一堆人在share,很多人又在下電影,有時候真是慢到不行,尤其是週末...)
- Jul 15 Sun 2007 14:40
2007 夏季日劇
最近沒什麼特別的事,那就來寫寫這一季的日劇吧!
夏季日劇上上個禮拜開始陸續出來了,把有興趣的幾個的第一集下來看,大概有四部會讓我想看下去。說起cast,應該比春季好一點,至少有江角真紀子、伊東美咲和深田恭子等等這幾個我較有興趣的演員,不過這季有好多漫畫改編的喔!なんで?下面只寫出幾部我有下第一集來看的感覺,其他有的看了介紹就興致缺缺的就算了吧!
- Jun 20 Wed 2007 21:25
2007 春季日劇
都已經演到一半了才寫好像有點晚,不過春季的日劇跟前一季(冬季)比起來弱很多,卡司也沒有讓我很想看的,一開始看到劇名或介紹想要下來看的也沒幾部,不過還是說一下好了。
[06.25.07 update] 陸續補充完結篇心得更新。
- May 16 Wed 2007 21:30
"i.e." & "e.g." 傻傻分不清楚
話說,我已經亂用 "i.e." 和 "e.g." 很久了,總以為兩個都是「例如」, "for example" 的意思,不知道大家有沒有跟我一樣的錯覺。不過,在去年九月的某一天,我突然心血來潮想把所有的英文縮寫的原本意思查個明白,才發現這兩個其實是有些不同的。
為什麼今天又再提起呢?
- May 11 Fri 2007 23:11
關於 ml 的唸法
剛剛在電視上看到黃金七秒半在聊保養品的事,然後就聽到有位來賓說了「一瓶才幾 ml 就要多少錢」,當她說 "ml" 的時候是發似「莫」的音,讓我想到前兩年我回台灣的時候,在 Kose 專櫃看的時候,小姐跟我說一瓶幾 ml 的時候也是說「莫」,那時候我聽得一頭霧水,想說這是什麼單位,難道是 "mole"?那也太怪了吧!這可不是在上化學課阿!後來轉念之間才恍然大悟,原來她說的是 ml。
我從 high school 的化學兩年,加上大學唸了生化這麼多年,第一次聽到人家把 ml 發成「莫」的音,至少學校老師說的,實驗室裡大家溝通的時候,說 ml 都是發似「妙」"mil" 的音,至於「莫」,應該是似 "mole" 的音,如果大家還記得國中理化,就知道 mole 中文是翻「莫耳」,是用來計算化學溶液的濃度的。
- Dec 27 Wed 2006 21:47
Boxing Day
The day after Christmas, December 26th, is Boxing Day.
Boxing Day 可不是什麼拳擊日,它是個眾所矚目的 shopping 大日子,就像台灣的週年慶,美國的感恩節(Thanksgiving)一樣[註],是個大減價的日子,大家七早八早就在店門口排好隊,等著衝進去血拼一番。
- Dec 25 Mon 2006 20:58
來杯冰酒吧
昨天心血來潮想喝冰酒,於是打開放酒的櫃子看,發現之前做的冰酒還有好幾瓶呢!多久沒喝了?心動不如馬上行動,立刻打開一瓶。冰酒怎樣最好喝?個人覺得是把冰塊打碎,要很碎,至少小於一立方公分大,加入冰酒裡,喝入口時冰冰涼涼,還可以咬到碎冰塊,超讚。
- Dec 13 Wed 2006 20:46
花花花花花
無聊把老爸電腦裡的相片找出來看一下,發現有一系列家裡植物的照片,嗯…真的是雜七雜八種了一堆呢!
這裡的某些植物真的很好種,種子隨便灑一灑就長出一堆大朵大朵的花,像是…鬱金香之類的。
- Nov 27 Mon 2006 18:20
原來我看了這麼多日劇
我到溫哥華之前是不看日劇的(基本上,我在台灣的時候,高中以前家裡是不准看電視的,上高中後也沒什麼時間看),印象較深刻的是高一的時候,體育課同學們會圍在一起聊「愛情白皮書」的內容,聊木村拓哉多帥,我都不懂,但也不會想去看。會開始看日劇是來溫哥華以後,有位朋友超喜歡日本文化,受她的影響,我和老妹才開始看日劇,我也忘了我們看的第一部日劇是什麼了,反正就是開始看了,然後越看越多,然後看日劇似乎就變成我們的習慣之一,每次回台灣的時候一定會跑去光華商場抱個四、五部日劇帶回加拿大。
沒想到,今天算一下…
- Jun 06 Tue 2006 18:32
Devil's Day
老爸今天吃晚餐的時候說,今天是個特別的日子。
「今天是千年才一次的日子。」哈雷彗星出現的日子嗎?錯!
- Jun 02 Fri 2006 22:14
啟蒙
小時候天真爛漫時會說,我以後要做什麼。長大了一點,發現那好像不好玩了,志願就換了。在大一點,進入申學階段時,就開始茫然了。你以後「要」做什麼?嗯…可能是XXX吧!那你以後「想」做什麼?不知道ㄟ。
「要」和「想」能合在一起,工作即興趣,那是最好的,不過好像很難。越小開始知道自己想做什麼的越好,因為這樣能以興趣為工作的機會也越大,可是那也是少數的人,很多人甚至工作了以後還是不知道自己到底喜歡什麼。因此,有這麼一說,讓孩子小的時候廣泛接觸各種事物,可以讓他們較早發覺自己的興趣在哪。
- May 30 Tue 2006 13:22
收集癖 vs. 收藏
前兩天,突然想看個電影,就把老爸燒的那幾盒 VCD 拿出來翻一遍,翻來翻去都沒看到啥新片,想說老爸的影片有這麼少嗎?不過還是找了一片動畫來看 -- Chicken Run。在看的時候,老爸走過來說,這個有新的,叫 Chicken Little,在他新燒的那一碟裡,我找了一下,跟老爸說沒看到,老爸想了想,就把電視下面的櫃子打開,找了一下說,「原來放這裡。」在他把櫃子門關起來的那一霎那,我看到裡面放了好幾盒,我衝過去打開門一看,果然。
「哇靠,我想說有那麼少嗎?原來全都藏在這阿。」我看了看老爸。老爸心虛的笑了笑,因為老媽在旁邊。
- May 07 Sun 2006 12:44
找工作文化
在GRE考完,鬆散一陣子過後,最近開始比較積極的在找工作,結果昨天晚上在睡覺的時候,突然想到...
在台灣,工作機會是開放的大眾的,如果工作是靠親朋好友介紹的,人家就會覺得你是靠關係,稱之為「走後門」。
- Apr 25 Tue 2006 18:34
雞皮疙瘩 vs. goose bumps
記得在英國的時候,有一次和 IAESTE 出去玩的時候,中間有個閒聊,聊到雞皮疙瘩。
忘了是聊些什麼,西班牙男生 Pablo 就說皮膚會起雞皮疙瘩,可是他不知道英文的雞皮疙瘩是什麼,就說皮膚會變得像 chicken skin 一樣,然後 Alice 就說,那叫 goose bumps。
- Apr 16 Sun 2006 20:34
不同年代的寫信用語
有時候會幫老媽打 e-mail 給阿公、大舅或她朋友,會發現老媽的用語和我們的用語不一樣。即使是再熟的人,老爸老媽的用語都是很正式的,而我則是平常生活的信都是超白話,外加噁心。哈哈。
舉例來說,寫給朋友的信...(藍:老媽,綠:我)
- Apr 11 Tue 2006 09:57
西班牙和《麥卡蓮那》
記得很久以前,有一首曲子不知道為什麼很流行,就是《麥卡蓮那》。對那首歌的印象好像就是常常在張菲的音樂教室(如果沒記錯的話)就會有一段是來賓會站起來跳(不知道還有沒有人記得怎麼跳),後來到加拿大後,某日(那時還在唸 high school),忘了是什麼事情,好像是午餐時間快結束的時候吧!有人放了《麥卡蓮那》的音樂,然後就有一堆人在 plaza [註1] 跳了起來,那時候我還很訝異,原來加拿大也流行這個阿!我還以為是台灣藝人隨便拿條曲子來當流行,不過我也忘了那時候我知不知道《麥卡蓮那》是哪來的(真的是越老記性越差)。
後來到英國交換工作的時候,認識了兩個西班牙人:Arianna and Pablo。在 IAESTE [註2] London Reception Weekend 的第二個晚上我們去 pub 喝酒,可是沒多久就電線短路,於是 Alice (IAESTE 幫我們安排遊玩英國行程的負責人)找了另一家後就通知我們過去,到了以後 pub 的人卻要看證件才讓我們進去,可是有誰出去玩會隨身帶護照?所以我們就跑到 Covent Garden 等其他人。聊著聊著,忘了怎麼聊的,就聊到了《麥卡蓮那》。西班牙男生 Pablo 說他們每年夏天都會有 summer song 比賽,就是會有人寫曲子,然後大家選出一首當那年的 summer song,而那些 summer song 也只是隨口哼哼的小調。沒記錯的話,Pablo 是說,就像是有些人在工作的時候,或在路上閒晃時會習慣性的隨便哼個曲子,而summer song 通常就是這樣哼出來的,不是什麼正式的歌曲,《麥卡蓮那》則是某年的 summer song,他也不知道會什麼會那麼紅。由於記憶有點衰退的關係,細節可能有誤,不過大致應該是這樣,但是西班牙的這個 summer song 文化感覺還挺有趣的。
- Apr 07 Fri 2006 05:50
Originality vs. Blue Ocean
仔細想,會發現大多數成功的人有一個特質,他們獨特的 originality。
有時候會想,為什麼他們能有那種突發奇想,或者是創造力,那種無中生有的能力?