☼ Thanks for coming~~! 麻煩把跟文章無關的留言(或問題)留在留言板,謝謝。請勿用注音文,我會刪。

Selected Category: 哈拉閒聊當樂趣 (25)

View Mode: Post List Post Summary

這是前幾天陶子主持的「大學生了沒」討論的主題,剛看的時候還想說這有什麼好討論的,當然要上大學阿~再看下去之後,大學時候的一些回憶就湧了上來,想分幾個點來說。


Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(643)

十一月的最後一天,時間真快阿!在趕報告的生活中,感覺時間飛得比光速還快(抱歉,誇張了),雖然這兩個禮拜比較忙一點,有三篇 essays 要交,還有一個期末考,不過阿... 忙錄的生活就快要結束了,下禮拜五期末結束之後,我就可以一直輕鬆到放假前了,嘿嘿。

不知道來這邊的人需要看期刊論文的有多少,不過我想唸研究所的人,或是已經在實驗室工作的人,需要看的量是非常多的,但是... 這跟副詞有什麼關係?其實這篇文章的啟發點是在前兩年我還在 SFU 實驗室的某一天,那天晚上忘了是為了要慶祝什麼事,用了實驗室的公用金請大家吃了一頓晚餐。嗯... 這些都不是重點,重點是吃飯聊天的時候,有人提到我們老闆很喜歡在期刊論文裡句子的首字用副詞,例如:Interestingly, Surprisingly... 這才發現,好像真的是這樣耶!而且這個習慣應該不只我老闆有,嘻嘻。

Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(216)

咳咳,我想應該有些人看到標題會錯愕吧!我不是一直在喊忙嘛?哪來的時間看日劇?唉呀,再忙總是要有休息的時間嘛,加上本人有個要不得的壞習慣,相信應該很多人也有,就是「吃飯一定要配電視」(請用台語講比較有感覺),所以每天的晚餐時間就是我的放鬆時間。什麼?忙的話應該要邊吃飯邊念書?拜託,饒了我吧!Give me a break.

(而且我發現我們系館的網路超快的,比宿網快多了,宿舍一堆人在share,很多人又在下電影,有時候真是慢到不行,尤其是週末...)

Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(1960)

最近沒什麼特別的事,那就來寫寫這一季的日劇吧!

夏季日劇上上個禮拜開始陸續出來了,把有興趣的幾個的第一集下來看,大概有四部會讓我想看下去。說起cast,應該比春季好一點,至少有江角真紀子、伊東美咲和深田恭子等等這幾個我較有興趣的演員,不過這季有好多漫畫改編的喔!なんで?下面只寫出幾部我有下第一集來看的感覺,其他有的看了介紹就興致缺缺的就算了吧!

Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(2329)

都已經演到一半了才寫好像有點晚,不過春季的日劇跟前一季(冬季)比起來弱很多,卡司也沒有讓我很想看的,一開始看到劇名或介紹想要下來看的也沒幾部,不過還是說一下好了。

[06.25.07 update] 陸續補充完結篇心得更新。

Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1182)

話說,我已經亂用 "i.e." 和 "e.g." 很久了,總以為兩個都是「例如」, "for example" 的意思,不知道大家有沒有跟我一樣的錯覺。不過,在去年九月的某一天,我突然心血來潮想把所有的英文縮寫的原本意思查個明白,才發現這兩個其實是有些不同的。

為什麼今天又再提起呢?

Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(902)

剛剛在電視上看到黃金七秒半在聊保養品的事,然後就聽到有位來賓說了「一瓶才幾 ml 就要多少錢」,當她說 "ml" 的時候是發似「莫」的音,讓我想到前兩年我回台灣的時候,在 Kose 專櫃看的時候,小姐跟我說一瓶幾ml 的時候也是說「莫」,那時候我聽得一頭霧水,想說這是什麼單位,難道是 "mole"?那也太怪了吧!這可不是在上化學課阿!後來轉念之間才恍然大悟,原來她說的是 ml。

我從 high school 的化學兩年,加上大學唸了生化這麼多年,第一次聽到人家把 ml 發成「莫」的音,至少學校老師說的,實驗室裡大家溝通的時候,說ml 都是發似「妙」的音,至於「莫」,應該是似 "mole" 的音,如果大家還記得國中理化,就知道 mole 中文是翻「莫耳」,是用來計算化學溶液的濃度的。

Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(817)

The day after Christmas, December 26th, is Boxing Day.

Boxing Day 可不是什麼拳擊日,它是個眾所矚目的 shopping 大日子,就像台灣的週年慶,美國的感恩節(Thanksgiving)一樣[註],是個大減價的日子,大家七早八早就在店門口排好隊,等著衝進去血拼一番。

Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(1782)

昨天心血來潮想喝冰酒,於是打開放酒的櫃子看,發現之前做的冰酒還有好幾瓶呢!多久沒喝了?心動不如馬上行動,立刻打開一瓶。冰酒怎樣最好喝?個人覺得是把冰塊打碎,要很碎,至少小於一立方公分大,加入冰酒裡,喝入口時冰冰涼涼,還可以咬到碎冰塊,超讚。


Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(491)

無聊把老爸電腦裡的相片找出來看一下,發現有一系列家裡植物的照片,嗯…真的是雜七雜八種了一堆呢!

這裡的某些植物真的很好種,種子隨便灑一灑就長出一堆大朵大朵的花,像是…鬱金香之類的。

Posted by minc at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(357)

1 2 3